Logo de aviso informador Logo de circulo informador Logo de gente bien
Jueves, 14 de Diciembre 2017
Entretenimiento | La serie lleva emitidos 77 capítulos en Japón

Mario Castañeda confirma doblaje de Gokú en Dragon Ball Super

El actor que le ha dado la voz en latinoamerica al mítico personaje lo confirmo en sus rede sociales
Mario Castañeda ha doblado a Gokú para Latinoamerica por cerca de 30 años. FACEBOOK / Dragon Ball Super

Mario Castañeda ha doblado a Gokú para Latinoamerica por cerca de 30 años. FACEBOOK / Dragon Ball Super

GUADALAJARA, JALISCO (23/FEB/2017).- "Después de casi 80 episodios en Japón... Hoy, por fin, Goku hablará en español para Latinoamérica en DBS... Seguiré gritando Kamehameha!"  así lo confirma Mario Casteñeda en su cuenta de Twitter. Dragon Ball Super contará con su tradicional voz en castellano.

El actor que le ha dado la voz a Gokú en México, centro y sudamérica por fin llega a un acuerdo y anuncia que comenzará el doblaje de Dragon Ball Super, sin precisar fechas exactas.

El pasado 5 de marzo ya había dando indicios en la  convención TNT en Guadalajara en la cual comentó que estaba a días de realizar pruebas para 'un personaje negro' haciendo alusión al 'Goku Black', quien aparece en el arco de Trunks del Futuro.  

Del mismo modo, este día Eduardo Garza, (voz de Krillin) y  director de doblaje de las dos últimas películas de la serie: "La batalla de los dioses" y "La resurrección de Freezer", dio por hecho que será el quien lleve la batuta de la dirección del doblaje:" Tengo el honor de informarles que soy el Director de Doblaje de #DragonBallSuper. Comienza una SÚPER aventura", se leen en sus redes sociales a la par de compartir imágenes de él junto con compañeros que doblan personajes dentro de la serie.

Mario Castelleda confirmando el doblaje de Gokú en Dragon Ball Super
Con la leyenda "Alborotando el gallinero", compartió esta imagen Lalo Garza
Lalo Garza junto a Ernesto Lezama quien da voz a Oolong
Lalo Garza junto a Ernesto Lezama quien da voz a Oolong
Garza en compañía de Gaby Willer, voz de Trunks niño.
 
Postal al aldo del Ricardo Hill quien dobla a Kaio Sama

Hasta el día de hoy se desconoce en qué fecha puede ser emitida en México y el resto de Latinoamerica, de igual forma la cadena  por donde sea emitida.

España es el país más reciente en que se comenzó a doblar, siendo el pasado 20 de febrero la fecha en la que se comenzó a emitir a través de el canal de televisión infatil Boing

EL INFORMADOR / HÉCTOR NAVARRO

Temas

Lee También

Comentarios