Cultura | ''Libido'', que significa ''deseo sexual'', es llana Fundéu BBVA: ''libido'', no ''líbido'' El uso de la forma ''líbido'', se ha extendido probablemente por influencia del término ''lívido'', que significa ''amoratado'' o ''intensamente pálido'' Por: EFE 23 de octubre de 2012 - 13:29 hs La palabra ''libido'' es femenina, a pesar de que termina en ''o''. ARCHIVO / MADRID, ESPAÑA (23/OCT/2012).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que la palabra "libido", que significa "deseo sexual", es llana y, por tanto, se desaconseja la forma esdrújula "líbido". En los medios se pueden encontrar noticias como "Se cree que los mariscos, en especial las ostras, incrementan la líbido debido a que tienen zinc" o "En muchos casos los anticonceptivos tienen como efecto secundario una disminución de la líbido", en las que lo apropiado habría sido escribir "libido", sin tilde en la primera "i". El uso de la forma "líbido", tal como recoge el "Diccionario panhispánico de dudas", se ha extendido probablemente por influencia del término "lívido", que significa "amoratado" o "intensamente pálido". Se puede escuchar y leer, además, la expresión "líbido (o "libido") sexual", lo que constituye una redundancia pues la palabra "libido" ya incluye la idea de sexual; se aconseja, por tanto, que si por cualquier razón se desea explicitar el término sexual para referirse a la "libido", se escriba o se diga "deseo sexual". Por último, la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, destaca que la palabra "libido" es femenina, a pesar de que termina en "o", y por eso es impropio su uso en masculino, como en "Algunos antidepresivos reducen el libido de los pacientes". La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa. Temas Real Academia Española Patrimonio Fundéu BBVA Lee También El Oviedo recibe a los Periquitos Vinicius Jr enfrenta proceso judicial por fiesta de cumpleaños Reportan nuevas fallas en la app de BBVA este 14 de octubre Así ven en el Barcelona y Real Madrid el posible fichaje de Gilberto Mora Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones