Viernes, 17 de Mayo 2024
Entretenimiento | Aceptan voz sin condiciones

Jorge Arvizu, un maestro en el doblaje

Regresa con con dos de los personajes que le acreditaron el cariño del público mexicano, Benito Bodoque y Cucho en al versión cinematográfica de Don Gato

Por: SUN

En septiembre próximo se verá en la pantalla mexicana el trabajo de Arvizu en la cinta animada Don Gato.ELUNIVERSAL  /

En septiembre próximo se verá en la pantalla mexicana el trabajo de Arvizu en la cinta animada Don Gato.ELUNIVERSAL /

CIUDAD DE MÉXICO (02/MAY/2011).- El actor Jorge Arvizu, quien ha desarrollado una importante carrera en el doblaje cinematográfico y televisivo, se considera un niño por su convicción de que sólo se puede perder la capacidad de asombro cuando se extingue en los hombres el espíritu infantil.
A propósito de su regreso a esta disciplina con dos de los personajes que le acreditaron el cariño del público mexicano, Benito Bodoque y Cucho, en la versión cinematográfica de Don Gato y su pandilla que llegará al cine en septiembre próximo, expresa: “Lo que bien se aprende jamás se olvida. Cuando me invitaron a doblar las voces de Benito y Cucho me negué a realizar la prueba que me pedían. No era de ciencias ni de matemáticas, simplemente me dijeron: ‘Puede grabar su voz para checar si coincide con la de la serie de televisión’, a lo cual dije: ¡No!, trabajo con ustedes pero no hago la prueba. ‘¿Por qué?’, reaccionaron. Y yo contesté: ‘Porque sé cómo hacerlo, a pesar de haber terminado el trabajo con Don Gato desde hace 30 años’”.

Experimentado

Ésa es la actitud de Arvizu, la voz en español de Pedro Picapiedra, Bugs Bunny, El pato Lucas, Mandibulín, Lucas Adams y El Super Agente 86. Su postura lo ha llevado a grandes escenarios, sin limitarse por haber estudiado hasta tercer grado de primaria ni lamentarse por no figurar en la lista de alumnos de escuelas de arte. “El mejor aprendizaje te lo enseña la vida. Gracias a mi trabajo conocí al actor y cómico estadounidense Jerry Lewis, de quien admiro su trabajo, y se sintió orgulloso después de saber que yo doblaba su show en español. Cuando estuvo en México lo visité en su hotel para demostrarle mis logros”.

El actor que ha dado notables personaje a la pantalla chica mexicana, resalta que se siente muy contento porque una historia como la de Don Gato continúa vigente en el gusto de los niños a pesar de la tecnología que los bombardea en todo momento. “Las caricaturas no deben ser violentas y deben ir en pro de la imaginación. Cuando era niño me eran suficientes dos pedacitos de astilla para imaginar”.

A pesar de que Jorge Arvizu es un experimentado actor de doblaje, que se ha adaptado a las tecnologías, extraña la manera tradicional de grabar los guiones. “Antes nos reuníamos los actores involucrados en alguna escena y era una fiesta de emociones. Ahora todo es mecánico”.
El Universal

''El mejor aprendizaje  te lo enseña la vida''
Jorge Arvizu, actor.

Para saber

Jorge Arvizu ha dado voz a algunos de los personajes de las caricaturas más famosas de los creadores Hanna-Barbera para Latinoamérica. Además de ser la primera voz de Bugs Bunny, también realizó doblaje para algunas caricaturas producidas por la Warner Bros. en los años cuarenta.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones