Sábado, 20 de Abril 2024
México | Señalan que en el país hacen falta leyes que cuiden y fortalezcan las lenguas maternas

Buscan crear políticas públicas para preservar lenguas indígenas

Señalan que en el país hacen falta leyes que cuiden y fortalezcan las lenguas maternas

Por: NTX

Exhortan al Gobierno Federal a aplicar leyes que ayuden a los pueblos autóctonos a través de la educación con escuelas bilingües. NTX / ARCHIVO

Exhortan al Gobierno Federal a aplicar leyes que ayuden a los pueblos autóctonos a través de la educación con escuelas bilingües. NTX / ARCHIVO

ZACATECAS, ZACATECAS (21/FEB/2016).- En México es necesaria la aplicación de políticas públicas que permitan preservar y fortalecer las lenguas maternas, afirmó Martha Sánchez Néstor, integrante del Grupo de Líderes Indígenas de Guerrero.
 
La actual coordinadora del Programa de Mujeres Indígenas del Instituto de Liderazgo Simone de Beauvoir A.C., con presencia en los estados de Guerrero, Chiapas, Oaxaca, Campeche y Yucatán, alertó sobre la posible desaparición de las lenguas maternas o lenguas indígenas.
 
Lo anterior, opinó la experta en temas de multiculturalidad, se debe a problemas como la falta de traductores, poco fomento en los senos familiares y carencia de políticas públicas por los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial.
 
Entrevistada, previo al inicio de los talleres sobre atención a las mujeres de la zona rural, impartido en Zacatecas a funcionarios públicos, la fundadora de tres de las cuatro Casas de Mujeres Indígenas en Guerrero reconoció la falta de apoyo para fomentar las lenguas maternas.
 
En el marco de conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, este 21 de febrero, manifestó que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) reconoce la existencia de 68 de éstas, con más de 300 variantes.
 
Esa gran cantidad de lenguas y variantes dificulta su fomento, la existencia de traductores y el apoyo a sus parlantes, muchos de ellos monolingüísticos, porque no hablan español, indicó Sánchez Néstor.
 
Inclusive, existen regiones donde se hablan hasta tres lenguas diferentes y sólo se tiene intérpretes de una, violentando el derecho constitucional de la población indígena de que se le garantice la asistencia con traductores.
 
La también otrora secretaria de Asuntos Indígenas de Guerrero, consideró que ello ha generado graves problemas en materia de salud, educación y justicia, por mencionar algunos.
 
Ante dicha situación, llamó al gobierno federal a aplicar políticas públicas que permitan fomentar y preservar las lenguas maternas a través de la educación, con la existencia de escuelas bilingües.
 
Asimismo, planteó que contar con traductores ayudaría a salvar vidas de la población indígena en los hospitales, a fin de que sea atendida adecuadamente en momentos de complicaciones de salud.
 
En ese contexto, Sánchez Néstor también exhortó a las familias para promover y hablar las lenguas maternas en los senos familiares, como un esfuerzo para preservarlas.
 
Proteger las lenguas maternas es uno de los retos del Estado Mexicano, concluyó la especialista que se auto define como indígena, ciudadana y feminista, quien recibió en 2011 el reconocimiento Women Deliver, entregado a las 100 líderesas del mundo más comprometidas con su género, la salud de las mujeres y niñas.
 
Martha Sánchez Néstor nació en Xochistlahuaca, región de la costa montañosa de Guerrero y cuenta con dos décadas de participación organizativa en Guerrero y a nivel nacional e internacional impulsando la multiculturalidad.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones