Viernes, 10 de Julio 2020
Cultura | Una aldea publicó un libro y un video que inmortaliza su indiosincrasia y su gramática

Indígenas brasileños salvan su lengua de la extinción

Una aldea publicó un libro y un video que inmortaliza su indiosincrasia y su gramática

Por: EFE

El idealizador del proyecto fue Krohokrenhum, líder de los Parkatejé. ESPECIAL  /

El idealizador del proyecto fue Krohokrenhum, líder de los Parkatejé. ESPECIAL /

MARABÁ, BRASIL (10/DIC/2011).- Bajo la amenaza de perder su cultura y sus raíces, una aldea indígena de Brasil celebra estos días el lanzamiento de un libro y de un vídeo elaborados por los lugareños que inmortaliza su idiosincrasia y crea una gramática de su lengua para salvarla de la extinción.

El idealizador del proyecto fue el cacique Krohokrenhum, líder de los Parkatejé, una remota comunidad formada por unos 400 aldeanos que se extienden por un terreno de 62 mil hectáreas en el corazón del estado amazónico de Pará, en el norte del país.

"Gracias a Dios, los jóvenes ya pueden aprender palabras de la lengua y las canciones indígenas", relató a periodistas el cacique, llamado cariñosamente Capitán por su pueblo, y quien pese a sus 80 años continúa comandando la comitiva que sale de cacería para conseguir el sustento de la tribu.

"Esto pertenece a mi pueblo" es el título de un libro que en sus 196 páginas recoge capítulos dedicados a los sabios consejos de Krohokrenhum y a las historias de lucha, adversidades y conquistas del pueblo, que festeja con alborozo y emoción la culminación de la obra, elaborada durante meses por sus oriundos.

La ardua labor que supuso coordinar el trabajo lingüístico del Jé Timbira, el idioma autóctono, se debe a Leopoldina Araújo, que llegó por primera vez a la aldea hace 37 años con el deseo de estudiar la lengua indígena, a la que dedicó sus estudios de postgrado.

"El libro es del Capitán y está dedicado a las futuras generaciones", dijo Araújo antes de desgranar las dificultades por las que pasó el proyecto y alertar de las "agresiones" que en la actualidad sufren los idiomas autóctonos como el de los Parkatejé.

Araújo apuntó que el trabajo lingüístico, que será repartido entre los aldeanos, colaboradores y asociaciones que defienden la causa indígena, estuvo guiado por la preocupación de que la gramática fuese lo más fiel posible a la fonética del Jé Timbira.

Más allá de preservar un idioma que se enfrentaba al riesgo de extinción, la importancia de la obra radica en que sus autores fueron jóvenes de la comunidad, capacitados por profesionales que les instruyeron en métodos como la recogida de información y la transcripción.

El libro fue completado con fotografías históricas en las que se aprecia las singularidades de la comunidad y con ilustraciones diseñadas por los aldeanos, coordinados durante medio año por Guilherme Noronha.

"El resultado fue un trabajo que salió de los indígenas. Yo me limitaba a proponer y ellos decidían", declaró Noronha mientras las lugareñas preparaban con esmero el menú de la cena, compuesto por mono maicero y pecarí de collar, despedazados a machetazos por las más veteranas.

"Todo esto es un sueño. Crecimos mucho en el conocimiento y ahora incluso estamos preparados para hacer un libro", destacó emocionada Fátima Krohokrenhum, hija del cacique y maquillada, al igual que el resto de la aldea, con una llamativa pintura roja salpicada por diseños de color negro que decoraban la mayor parte de su cuerpo.

La grabación de un vídeo en DVD, titulado "No puedo morir gratis" y que fue filmado por un grupo de seis indígenas, era una obsesión y otro de los deseos del Capitán para que su pueblo no perdiese su historia.

"Este trabajo se puede convertir en un incentivo para que los jóvenes continúen trabajando en el futuro. Es un legado para la comunidad", manifestó el coordinador del equipo, Vicent Carelli, a periodistas invitados por la empresa minera Vale.

Carelli, un parisino afincado en Brasil que entró en contacto con la aldea hace décadas, señaló que el proceso de formar a los aldeanos para que desempeñasen con éxito su función llevó tiempo y añadió que este trabajo evidenció el temor que existía entre los aldeanos a perder su idiosincrasia.

El lanzamiento de estos proyectos se celebró este viernes con una fiesta a la que acudieron comunidades indígenas vecinas y en la que el capitán Krohokrenhum fue recibido con honores por su pueblo, que mostró una profunda veneración por su líder, al que agasajó con cánticos ancestrales.

Temas

Lee También