Cultura | En solo seis meses, la primera novela de Gabriel García Márquez encabeza las listas Cien años de soledad supera el millón de ejemplares en China En solo seis meses, la primera novela del autor colombiano en publicarse legalmente en China encabezó las listas Por: EFE 16 de diciembre de 2011 - 03:47 hs El Nobel de Literatura colombiano en una imagen de archivo. / BEIJING (16/DIC/2011).- La celebración de la venta de más de un millón de ejemplares en chino de Cien años de Soledad, de Gabriel García Márquez, y la presentación en mandarín de No vengo a decir un discurso, reunió ayer en Beijing a destacados estudiosos de la obra del escritor colombiano. “No hemos ganado dinero, pero no perdimos. Es un gran escritor y seguiremos publicando sus libros. Además, hemos conseguido eliminar de las casas de edición las versiones pirateadas, todo un desafío”, dijo Chen Mingjun, director de Thinkingdom Media Group, que publicó la obra en mayo. Chen consideró que haber conseguido los derechos de autor de García Márquez tras 44 años de intentarlo, fue algo muy importante para la editorial que dirige, ya que subrayó que “es un gran escritor y una riqueza literaria para toda la Humanidad y los chinos -apostilló- deben leerle legalmente”. De la compilación de discursos del autor colombiano, traducidos por Li Jing (profesora de la Universidad de Nankin), se imprimirán “unas 150 mil copias”, y en 2012 saldrán en chino otras dos obras El Amor en los tiempos del cólera y El general en su laberinto, añadió Chen. En solo seis meses, la primera novela del autor colombiano en publicarse legalmente en China encabezó las listas y ganó el premio anual al libro más seleccionado por los medios de comunicación. En el coloquio que siguió a la presentación de la nueva traducción en el Instituto Cervantes participaron Murong Xuecun (escritor finalista del Man Asian Prize de Hong Kong), Shi Hen (guionista), Li Chengpeng (comentarista deportivo y escritor) y Fan Ye (traductor de Cien años de soledad y profesor de la Universidad de Pekín). Todos reconocieron que muchos escritores chinos plagiaron el comienzo de la famosa novela. Para Li, “tradicionalmente en China se consideró a “Gabo” como un autor revolucionario. Pero, más importante que la ideología es su idiosincrasia y capacidad para beber de una tradición oral a medio camino entre la fabulación y la realidad”. Temas Literatura Libros Gabriel García Márquez Lee También NETFLIX: En esta fecha llega la serie documental de Juan Gabriel FIL Guadalajara celebra la literatura del continente Natalia Plascencia destaca su presencia en el FICM Hispanoamérica celebra el alto al fuego en Gaza y pide compromiso por la paz Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones