Jueves, 18 de Abril 2024

“Mestizas”, una novela para contar el horror en Auschwitz

Affinity Konar y editorial Océano presentan la historia de un par de hermanas que forman parte de los experimentos nazis

Por: El Informador

Affinity Konar, autora de “Mestizas”.

Affinity Konar, autora de “Mestizas”.

La novela “Mestizas” (Mischling), de Affinity Konar, se sitúa en la época de la Segunda Guerra Mundial, como muchas otras obras literarias, sin embargo, está enfocada en un evento particular: los experimentos que realizó con gemelos el Dr. Josef Mengele, conocido también como el “Ángel de la Muerte”.

La trama cuenta la historia de dos hermanas gemelas, Stasha y Pearl, quienes a los 12 años fueron llevadas a Auschwitz junto con su abuelo y su madre. En el campo de concentración ellas no sufren lo mismo que el resto de los prisioneros, pues forman parte de los mencionados experimentos, por lo que tienen privilegios, pero también horrores que otros no conocen.

El tema es bastante cercano a la autora de origen polaca, pues su familia paterna es judía, e incluso su abuelo padeció en la Segunda Guerra Mundial, aunque más tarde, la familia huyó hacia Estados Unidos, donde vive actualmente la escritora.

Con este antepasado, la autora cuenta en entrevista con este medio, que creció “con una conciencia sobre quién era, pero también con algo de culpa… es extraño, en mi familia la historia judía siempre estuvo presente, también la literatura, entonces es parte importante de mi vida, tomando en cuenta que mi familia fue de las pocas que pudo escapar de Polonia”.

Sin embargo, la historia que ahora presenta ante los lectores, la encontró durante su juventud, cuando tenía alrededor de 16 años en el libro “Children of the Flames”, de Lucette Lagnado, el cual narra las experiencias de los gemelos de Auschwitz. “Este fue mi material original, cuando lo leí por primera vez causó un gran impacto en mí, es un libro inolvidable, durante los siguientes años volví a él muchas veces”.

Pasajes dolorosos

Más de un lector ha calificado algunos pasajes del libro como difíciles de leer, no por complejo, sino por las escenas de tortura a las que remite, sin embargo, la autora siente “que nunca podrá ser lo suficientemente duro como en realidad lo fue”.

“Entiendo que sea duro de leer desde el comienzo, cuando apartan a las niñas de su familia bajo la ilusión del cuidado de Mengele, incluso ahora tengo problemas al leer esta parte. También la descripción de los niños en el laboratorio”.

Tragedia en la memoria

El título original de la obra, “Mischling”, “es un término alemán que los nazis usaban para clasificar a los judíos de herencia mixta. Si eras ‘mischling’, te daban ciertos privilegios que ayudaban a la supervivencia, pero, por supuesto, ser privilegiado en medio de semejante tormento no deja de tener sus propias cargas psicológicas”.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones