Lunes, 27 de Mayo 2024
Cultura | El texto está basado en una vecina muy mala que el escritor tenía

Reeditan ''La peor señora del mundo''

Con la reedición del libro de Francisco Hinojosa se conmemoraron los 75 años del Fondo de Cultura Económica

Por: NTX

CIUDAD DE MÉXICO.-  Con la presencia de niños y adultos, en las instalaciones de la Biblioteca Rosario Castellanos se presentó la reedición del libro "La peor señora del mundo", de Francisco Hinojosa, para conmemorar así los 75 años del Fondo de Cultura Económica ( FCE).  

El libro cuenta la historia de una señora que vive en el norte de Turambul. Una persona que trata mal a todas las que le rodeaban. Era tan mala que disfrutaba castigando a sus hijos hasta cuando se portaban bien. Los niños y todo el vecindario, cansados de los malos tratos que recibían, deciden hacer algo al respecto y darle una lección para que termine con sus maldades.  

Durante la presentación del cuento estuvieron el editor Daniel Goldim y Rafael Barajas, "El Fisgón", quien fue el encargado de ilustrar el texto, que en esta nueva edición muestra las imágenes a color y en pasta dura.  

Goldim señalo que en un principio no confiaban en editar el libro, ya que causaba muy mala influencia para los niños, pero se ha convertido en un éxito del FCE.  

El autor Francisco Hinojosa mostró su entusiasmo por ver la atención con que se recibe su obra por parte de los niños.  

"La peor señora del mundo la escribí en cinco horas" aseguró y les explicó que su personaje está basado en una vecina muy mala que tenía. ¿Quién es la peor señora del mundo?, ¿cómo se llama? Preguntó una pequeña a lo que el autor le respondió que no diría su nombre, pero que podría ser cualquier persona.  

Marcela Romero y Lourdes Morán fueron las narradoras encargadas de contarles a los niños presentes la trama de la historia. De vez en cuando saltaba un niño de su asiento para contar lo que seguía y al final hasta les reclamaron la falta de una escena que saltaron.  

El libro ha alcanzado gran éxito entre niños y jóvenes y ha vendido más de 300 mil ejemplares. Tal ha sido la aceptación entre el público que ha sido traducido y publicado en portugués y ha servido de inspiración para obras de teatro, composiciones musicales y proyectos literarios en escuelas y bibliotecas iberoamericanas.  

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones