Lunes, 06 de Mayo 2024
Cultura | Los términos tienen significados distintos

Fundéu BBVA: ''infectar'' e ''infestar'' no son sinónimos

Infestar es 'invadir (algo o a alguien), mientras que infectar hace referencia a una invasión de virus o bacterias

Por: EFE

''Infestar'' es 'invadir en forma de plaga' y suele ir seguido de la preposición 'de'; ''Mi casa esta infestada de mosquitos''.ESPECIAL  /

''Infestar'' es 'invadir en forma de plaga' y suele ir seguido de la preposición 'de'; ''Mi casa esta infestada de mosquitos''.ESPECIAL /

MADRID, ESPAÑA (31/JUL/2012).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "infestar" e "infectar" son dos términos que tienen distintos significados y, por lo tanto, no es apropiado emplearlos indistintamente.

"Infestar" es 'invadir (algo o a alguien) en forma de plaga' y suele ir seguido de la preposición "de" ("la zona está infestada de mosquitos"), mientras que "infectar" hace referencia a una invasión de microorganismos patógenos, como virus o bacterias, y significa 'invadir (una herida o un organismo) causando una infección' según indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

"Infectar" tiene además, en sentido figurado, el significado de corromper moralmente a una persona, por ejemplo, "el ansia de dinero infecta a todos".

También "infestar", indica la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, tiene otros significados: 'destrucción de un lugar por actos de bandidaje ("los delincuentes infestaban el barrio"); 'abundancia invasiva en un lugar de plantas y animales perjudiciales' ("las cucarachas infestaban la casa abandonada") y 'exceso de personas o cosas' ("los aficionados infestaban las calles próximas al estadio").

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones