Lunes, 08 de Marzo 2021

LO ÚLTIMO DE Cultura

FIL Guadalajara 2020: Lídia Jorge, simplemente insuperable 

La escritora portuguesa recibió ayer el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances

Por: El Informador

LÍDIA JORGE. La escritora recibió ayer el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances. EL INFORMADOR • Efrén Victoria

LÍDIA JORGE. La escritora recibió ayer el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances. EL INFORMADOR • Efrén Victoria

Durante la inauguración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), la escritora portuguesa Lídia Jorge recibió de manera simbólica el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances. De manera virtual, la escritora y académica Anna Caballé dio lectura al acta del jurado del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2020, en su papel de representante del jurado. Caballé también compartió una semblanza de la ganadora: “Ha sostenido a lo largo de los años una carrera literaria marcada por la originalidad y sutiliza de su estilo”. Anna elogió la humanidad que muestra en sus narrativas al presentar a los personajes que habitan sus obras.

Lídia Jorge, desde la Casa de América Latina, en Lisboa, Portugal, brindó su mensaje de recepción del premio; empezó por recordar que es la cuarta ocasión en que se celebra la obra de un autor en lengua portuguesa con este premio. Como escritora, Lídia se ha enfocado en la narrativa, como lo demostró su elección al contar una historia en su discurso. La autora se remontó a su infancia para compartir cómo conoció a “Homero”, la figura del narrador ciego encarnado en una anciana que le contaba historias: “En la tierra donde nací ‘Homero’ era mujer, y se llamaba ‘María Encarnación’”. En su breve relato recordó cómo los niños escuchaban a la mujer entrada en años para escucharla: “Solo que ella contaba cantando, con una voz débil, con un vibrato muy fino y prolongado”.  

Así mismo, la escritora enumeró a los autores que aquella mujer no pudo leer, aunque lo merecía: Goethe, Proust, Woolf, Yourcenar y Rulfo, entre otros escritores importantes para la ganadora del Premio FIL.

Además de haber cambiado las posibilidades de las mujeres en la educación, Lídia resaltó durante su discurso los cambios en la tecnología: “Los aparatos actuales que llevamos adosados a nuestros cuerpos podrían amplificar como nunca antes el gran poder de la poesía”.

Retratista del presente histórico

Con una obra que los jurados catalogaron como importante “por la altura literaria con la que su obra novelística retrata el modo en que los seres individuales se enfrentan a los grandes acontecimientos de la historia”, Lídia Jorge es la quinta mujer en ganar el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances; es la cuarta ocasión que el premio se entrega a un autor de lengua portuguesa (tras Nélida Piñón, en 1995; Rubem Fonseca, en 2003, de Brasil y António Lobo Antunes, de Portugal, en 2008).

La narradora nacida en Boliqueime (1946), en Portugal, cuenta con una obra que incluye prácticamente todos los géneros literarios. Su debut en las letras fue en 1980 con “El día de los prodigios”.

En 1998 publicó “O vale da paixão”, mismo año en que recibió el Premio de Ficción del Pen Club, en su filial portuguesa. Otras de sus novelas son “A última dona” (1992) y “O jardim sem limites” (1995).

Además de la narrativa, Lídia Jorge cuenta con breves pasajes en otros géneros: “Contrato sentimental” (2009) es su único libro de ensayos, un viaje reflexivo sobre la condición de ser portugués (visto desde el idioma, la cultura y su historia). En teatro tiene la obra “El masón e Instrucciones para volar”. 

Sigue a Lídia Jorge en la FIL

•Lunes 30 de noviembre, de 12:00 a 12:45, Mil Jóvenes con Lídia Jorge; presenta Benito Taibo, por las redes sociales de la FIL.

•Viernes 04 de diciembre, 13:00 a 13:45, Encuentro Internacional de Cuentistas; participan Eduardo Halfon, Lídia Jorge y modera: Alberto Chimal. Seguir por las redes sociales de la FIL.

JL

Temas

Lee También