Entretenimiento
Benicio, el nuevo rostro del “Che”
Del Toro, quien da vida al famoso guerrillero, bajo la dirección de Soderbergh, admite que rodar en español no fue sencillo.
Cuando supo que haría el papel de Ernesto
“Che” Guevara en las dos películas en español de Steven Soderbergh sobre el guerrillero argentino, Benicio del Toro pensó que trabajar en su propio idioma sería pan comido. Sin embargo, una vez que el puertorriqueño ganador de un Oscar se lanzó de lleno a la aventura, se topó más bien con todo lo contrario.
“Es más complicado de lo que parecía”, declaró del Toro después del estreno mundial de la cinta Che dentro del Festival de Cine de Cannes. “Yo hablo un español puertorriqueño, que es muy diferente (al argentino), y mi español es un poco como el que tenía cuando salí de Puerto Rico a los 13 años, mientras que el ‘Che’ Guevara era un intelectual con un español muy bueno. Creo que traté de hacer lo mejor que pude sin sonar demasiado tieso”, añadió el astro boricua, en su fluido inglés. “Pero no fue fácil. Tuve mucha ayuda”.
A lo largo de cuatro horas y media, The Argentine y Guerrilla , que se proyectaron consecutivamente el pasado miércoles con un breve intermedio, muestran el papel protagónico de Guevara en la Revolución Cubana y su intento por llevar su ideología a otros países de Latinoamérica, empezando por Bolivia.
Más que un icono
Del Toro muestra el lado más humano del revolucionario, mucho más allá de la imagen que decora camisetas alrededor de todo el mundo. “No (lo saqué de) mi imaginación. Uno lee mucho, se reúne con gente que lo conoció. Analiza el personaje y trabaja en base a las fotografías y todo el material fílmico que pueda conseguir. Y así uno emprende la tarea”.
Luego de una ardua investigación, el actor confiesa que llegó a asumir el personaje con más respeto. Y ese mismo respeto también le infundió algo de inseguridad y miedo. “Mientras hacía mi investigación me convertí en un venado frente a las luces, atemorizado de acercármele (al personaje) porque seguía y seguía aprendiendo. Le decía a Steven (Soderbergh, el director), ‘¿por qué no hacemos esto?, ¿por qué no hacemos lo otro?’, básicamente todo surgió cuando Steven tomó la decisión de que arrancar el 25 de julio y decir ‘este es el guión, yo estaré ahí y más vale que tú estés también’”.
Para saber
Con un elenco repleto de artistas latinoamericanos y extranjeros que incluye a la colombiana Catalina Sandino en el papel de Aleida March, el mexicano Demián Bichir como Fidel Castro, el venezolano Santiago Cabrera como Camilo Cienfuegos, el brasileño Rodrigo Santoro como Raúl Castro y el cubano Jorge Perugorría como Vitalio Acuña, los productores trataron de cuidar que cada personaje hablara con el acento regional apropiado.
“Es más complicado de lo que parecía”, declaró del Toro después del estreno mundial de la cinta Che dentro del Festival de Cine de Cannes. “Yo hablo un español puertorriqueño, que es muy diferente (al argentino), y mi español es un poco como el que tenía cuando salí de Puerto Rico a los 13 años, mientras que el ‘Che’ Guevara era un intelectual con un español muy bueno. Creo que traté de hacer lo mejor que pude sin sonar demasiado tieso”, añadió el astro boricua, en su fluido inglés. “Pero no fue fácil. Tuve mucha ayuda”.
A lo largo de cuatro horas y media, The Argentine y Guerrilla , que se proyectaron consecutivamente el pasado miércoles con un breve intermedio, muestran el papel protagónico de Guevara en la Revolución Cubana y su intento por llevar su ideología a otros países de Latinoamérica, empezando por Bolivia.
Más que un icono
Del Toro muestra el lado más humano del revolucionario, mucho más allá de la imagen que decora camisetas alrededor de todo el mundo. “No (lo saqué de) mi imaginación. Uno lee mucho, se reúne con gente que lo conoció. Analiza el personaje y trabaja en base a las fotografías y todo el material fílmico que pueda conseguir. Y así uno emprende la tarea”.
Luego de una ardua investigación, el actor confiesa que llegó a asumir el personaje con más respeto. Y ese mismo respeto también le infundió algo de inseguridad y miedo. “Mientras hacía mi investigación me convertí en un venado frente a las luces, atemorizado de acercármele (al personaje) porque seguía y seguía aprendiendo. Le decía a Steven (Soderbergh, el director), ‘¿por qué no hacemos esto?, ¿por qué no hacemos lo otro?’, básicamente todo surgió cuando Steven tomó la decisión de que arrancar el 25 de julio y decir ‘este es el guión, yo estaré ahí y más vale que tú estés también’”.
Para saber
Con un elenco repleto de artistas latinoamericanos y extranjeros que incluye a la colombiana Catalina Sandino en el papel de Aleida March, el mexicano Demián Bichir como Fidel Castro, el venezolano Santiago Cabrera como Camilo Cienfuegos, el brasileño Rodrigo Santoro como Raúl Castro y el cubano Jorge Perugorría como Vitalio Acuña, los productores trataron de cuidar que cada personaje hablara con el acento regional apropiado.