Cultura

Thyrion por ella misma

La dramaturga belga Françoise Thyrion charló sobre su trayectoria y sus procesos creativos como parte de las actividades de la Décima Semana de la Dramaturgia Contemporánea

GUADALAJARA, JALISCO (14/JUN/2012).- Sin duda la obra más conocida en México de Françoise Thyrion es ''Molière por Ella Misma'', ya que ha sido montada por varias compañías a nivel nacional, después de que Boris Schoemann la tradujera al español.

Como creador y principal organizador de la Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea, Schoemann invitó a su vieja amiga a la décima edición de la actividad que desde el pasado lunes se celebra en Guadalajara.

La noche del miércoles se llevó a cabo la lectura de su obra Los Niños Sacrificados -bajo la dirección de Miguel Lugo--  y esta tarde la autora charló en el Salón Larva, también con la traducción simultánea de Schoemann, sobre su trayectoria, procesos creativos y la situación actual del teatro en Francia, donde radica en la actualidad.  

Habló primero de sus años de estudiante en Bruselas, donde formó parte de la generación del 68, "de un pequeño grupo revolucionario", dijo. Y de los años posteriores en Francia, cuando los teatros estaban llenos de actores que escribían  y actuaban textos colectivos, que hablaban de la actualidad. "Que trataban de buscar en el pasado lo que pudiera dar luz sobre el porvenir".

Hoy en Francia, en cambio, según la perspectiva de la dramaturga y poeta, la actividad escénica está burocratizada ya que los teatros son dirigidos por administradores y no por artistas. "Estamos más en el esnobismo que en la verdad, y no es fácil para un dramaturgo que busca algo verdadero que un director se interese en sus textos". Es raro que se monten textos contemporáneos, añadió, la tendencia de lo que se hace apunta más bien hacia el teatro clásico.

Thyrion se dijo admirada de lo que ha visto esta semana de dramaturgia en Guadalajara: actores y directores que trabajan en base a textos de escritores vivos. "Siento que aquí las flores comienzan a crecer, y que en Francia hay que volver a sembrar".

Manifestó también su asombro porque el público presente en el Foro Larva la noche de ayer, escuchara durante una hora un drama tan difícil como el de Los Niños Sacrificados. "En Francia la gente no quiere ver una obra que es un documental. "Creo que aquí  en México están muy cercanos a esta pureza del combate".

Un "documental poético", llamó Thyrion a dicho texto que, sin embargo, es una excepción en su obra, comúnmente orientada a "divertir o llevar al público hacia la ternura".

EL INFORMADOR / EUGENIA COPPEL

Temas

Sigue navegando