Cultura

Celebran encuentro poetas iberoamericanos

El XIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos contará con la participación de escritores de América Latina

SALAMANCA, ESPAÑA (04/OCT/2010).- La decimotercera edición del Encuentro de Poetas Iberoamericanos, que se celebrará los días 8 y 9 de octubre en Salamanca (oeste de España), tendrá como protagonista a la creación literaria portuguesa a través de la obra del escritor Antonio Salvado.

Portugal será el protagonista del encuentro de poetas por medio del estudio de un autor humanista como Salvado (Castelo Branco, 1936), han explicado hoy en rueda de prensa el concejal de Cultura de Salamanca, Julio López, y el coordinador del encuentro, el también poeta Alfredo Pérez Alencart.

Pérez ha destacado que Salvado es un autor "muy completo", que además de escribir es director de revistas, antólogo, director de museos, traductor, ensayista de temas etnológicos y licenciado en Letras por la Universidad de Lisboa.

Salvado es uno de los poetas más prolíficos de su generación, ya que en sus 55 años de vida literaria ha editado 56 poemarios, además de una larga lista de antologías.

Además de Salvado, el XIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos contará con la presencia de otros escritores, como la cubana Isel Rivero, el venezolano Ernesto Román Orozco, el argentino Boris Rozas, el chileno Marcelo Gatica, el brasileño Carlos Nejar, los colombianos Harold Alvarado Tenorio, Juan Carlos Galeano y Rómulo Bustos Aguirre y el portugués António Osório, cuya lectura clausurará el encuentro.

Por España participará, entre otros autores, el último Premio Nacional de Poesía, Juan Carlos Mestre.

Según Alencart, el Encuentro de Poetas Iberoamericanos permitirá que la ciudad de Salamanca "reconozca la calidad poética del país de Camoes y Pessoa".

Un reconocimiento, ha agregado, que "tendrá efectos duraderos en el corazón del pueblo lusitano" ya que "Salamanca sigue siendo altamente valorada en Coimbra, Porto, Lisboa y demás enclaves culturales portugueses".

El coordinador del encuentro ha explicado también que está terminando la traducción de una amplia antología bilingüe en portugués y español de la obra de Salvado bajo el título: "La Hora Sagrada".

La obra incluirá también los versos del resto de poetas que participarán en la capital salmantina y cuyos retratos para la antología ultima el pintor salmantino Miguel Elías.

En anteriores encuentros los homenajeados fueron México (en la figura y obra del poeta José Emilio Pacheco), Brasil (Álvaro Alves de Faria), Cuba (Nancy Morejón) y Chile (Elicura Chihuailaf).

Temas

Sigue navegando