Jueves, 09 de Octubre 2025
Cultura | La palabra ''trasplante'' se escribe con s y no con ns en la primera sílaba

Fundéu BBVA: ''trasplante'' y no ''transplante''

La Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo ''trans-'', los actuales diccionarios académicos y la última Ortografía solo admiten la forma ''trasplante'' para esta palabra

Por: EFE

Un ejemplo podría ser: ''Un trasplante de riñón le salvó la vida a un inmigrante''. ARCHIVO  /

Un ejemplo podría ser: ''Un trasplante de riñón le salvó la vida a un inmigrante''. ARCHIVO /

MADRID, ESPAÑA (25/OCT/2012).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota hecha pública hoy, recuerda que la palabra "trasplante" se escribe con "s" y no con "ns" en la primera sílaba.

Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como "Mariló Montero y su tesis sobre el alma y el transplante de órganos", "Un transplante de riñón le salvó la vida a inmigrante" o "El transplante de médula ósea, una tarea cotidiana".

La Fundéu BBVA señala que, aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo "trans-", los actuales diccionarios académicos y la última Ortografía solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra.

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible decir: "Mariló Montero y su tesis sobre el alma y el trasplante de órganos", "Un trasplante de riñón le salvó la vida a un inmigrante" o "El trasplante de médula ósea, una tarea cotidiana".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Temas

Lee También

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones