Entretenimiento | Dice que la versión española de “La reina del sur” ha sido mutilada sin sentido Kate del Castillo coincide con Pérez-Reverte Kate del Castillo apoyó las críticas del escritor Arturo Pérez-Reverte sobre la versión que se presenta de la serie en España Por: SUN 2 de junio de 2011 - 13:29 hs Kate da vida a Teresa Mendoza en ''La Reina del Sur'', adaptación televisiva de la obra de Pérez-Reverte. EL UNIVERSAL / CIUDAD DE MÉXICO (02/JUN/2011).- La actriz mexicana Kate del Castillo apoyó las críticas del escritor Arturo Pérez-Reverte acerca de la versión que se presenta en España de La Reina del Sur. En su cuenta de Twitter, la protagonista de la serie televisiva escribió: "Llegando a LA!Estoy de acuerdo con @perezreverte para los que me preguntan, la versión de España ha sido mutilada sin sentido", publicó en la red informativa. Kate da vida a Teresa Mendoza en La Reina del Sur, adaptación televisiva de la obra de Pérez-Reverte. El autor español publicó recientemente en Twitter: "La versión española ha sido una bazofia como el sombrero de un picador", pues no le pareció que en España fuera tan compactada. Sin embargo, reconoció el trabajo de Kate y los demás actores, a los que consideró "espléndidos". Temas Farándula Televisión Actor- Actriz Kate del Castillo Recibe las últimas noticias en tu e-mail Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones