Cultura

Fundéu BBVA: sumun, adaptación recomendada de summum

La palabra es un latinismo que significa 'el colmo, lo sumo'

MADRID, ESPAÑA (09/ENE/2012).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota difundida hoy, recuerda que "sumun", escrito en redonda y de plural invariable ("los sumun"), es la adaptación recomendada por la última Ortografía académica para el latinismo "summum", que significa "el colmo, lo sumo"'.

Sin embargo, en los medios de comunicación aparecen diversas formas de escribir esta voz latina: "El summum se produce cuando las fans se tatúan tu logo en su piel"; "Una edificación que oscila entre la ingeniería del reciclaje y el 'súmmum' del feísmo".

La Fundeú BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, señala que en todos estos casos lo más apropiado habría sido escribir "sumun".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve, Accenture y Abengoa.

Temas

Sigue navegando