Domingo, 16 de Noviembre 2025

LO ÚLTIMO DE Ideas

Ideas |

Cruzar el Amazonas

Por: Antonio Ortuño

Cruzar el Amazonas

Cruzar el Amazonas

Amazon izó su bandera en territorio (virtual) mexicano. La versión nacional de la tienda online ya está en funciones. Hay allí 70 mil ebooks en español, lo cual puede sonar a poco junto a los dos millones que tiene catalogados en inglés, pero que significan más de los que uno podría leer en toda su vida (de a libro diario, se tardaría uno así como 190 años en echárselos todos, para que le midan). Las letras mexicanas están moderadamente bien representadas en el portal. ¿Qué quiere decir esto? Que una búsqueda en la web amazon.com.mx nos dará un resultado similar al que daría una visita a una librería más o menos bien surtida. Es decir, se encuentran algunas cosas, se echan en falta otras y no se puede creer que algunas más ni siquiera asomen por allí.

Pueden encontrarse (y generalmente por precios razonables) versiones para Kindle de todo García Ponce y José Agustín, por ejemplo. Hay mucho Pacheco y Volpi, mucho Fuentes, mucho Monsi, Elizondo, Ibargüengoitia, Pitol. Algo hay de Mejía Madrid, Parra, Castellanos, Guillermoprieto, Manjarrez y Poniatowska, algo de Fadanelli, algo de Boullosa. Hay, curiosamente, poco Paz, poco Krauze, poco Villoro, poco Rulfo (un libro de dos). Hay muchos títulos de BEF y Chimal pero uno sólo de Enrique Serna, JM Servín, Yépez o Daniela Tarazona. Y no hay ni uno por lo pronto, y eso está muy mal, de Daniel Sada, Yuri Herrera, David Miklos, Cristina Rivera Garza, Elmer Mendoza, Guadalupe Nettel.

Esto no habla sino de dos cosas: que ciertas editoriales han apostado rápidamente por el ebook y otras no. Y, claro, que algunos sellos ya se arreglaron con Amazon y otros no (por ejemplo, se pueden bajar libros de chileno Roberto Bolaño solamente en inglés o hay que resignarse a bajar uno de Roberto Gómez Bolaños, “Chespirito”, porque los libros de Anagrama, editorial que lleva rato de haber dado el salto digital, no están, por lo pronto, en el menú). El FCE, Mondadori, Alfaguara, Océano, Cal y Arena, ERA, Planeta, están bien representados (y hay, cabe señalar, una buena selección de la tapatía Arlequín). En cambio, casas como Sexto Piso, Tusquets, Almadía, no cuentan aún con trabajos de autores mexicanos en el portal.

Hay algunos golpes de efecto próximos: Amazon, por ejemplo, subirá una veintena de libros en lenguas indígenas, luego de un convenio con el INALI. Y, por otro lado, Conaculta digitalizará más de 20 mil títulos, con lo que se pondrá a la cabeza de los sellos nacionales en ese sentido (aunque ahora mismo sus títulos no figuren). En realidad, es de prever que, en el futuro, todas las editoriales, de las corporativas a las más independientes y aferradas, nutrirán este portal.

Ahora bien, el brinco de plataforma sólo tendrá sentido si se acompaña por un crecimiento de los niveles de lectura nacionales, que son paupérrimos. Y eso, es de temerse, no lo va a arreglar Amazon solita, por más libros que se digitalicen.

Recibe las últimas noticias en tu e-mail

Todo lo que necesitas saber para comenzar tu día

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones